The Translation and Interpretation (Spanish/English) AA degree program provides proper bilingual skills training. Students learn about careers that employ bilingual skills and how to provide interpreting and translating services for a variety of industries including business, medical, education, and government. Bilingual employment requires language proficiency in both Spanish and English (written and verbal), knowledge of industry terminology, technology skills for in-person and remote services, customer service skills, and an understanding of cultural and social communication.
Demand for qualified translators and interpreters is strong in California. The Translation and Interpretation (Spanish/English) AA degree covers the theories, techniques, and practices of translating and interpreting. Students focus on comprehension of source language texts and accurate expression of content and style in translations. Students learn strategies, techniques, and challenges faced in the translation and interpretation process.
Upon successful completion of the program, students will be able to:
- Translate texts from English to Spanish, and from Spanish to English, and identify grammatical differences between English and Spanish.
- Apply the appropriate use of translation and interpreting in various settings and understand and identify the responsibilities of interpreters and translators related to conduct, civic duties, and code of ethics.
- Identify career opportunities in the fields of Translation, Interpretation and Localization, and the requirements to succeed in these and related careers.
- Use the two languages, English and Spanish, to investigate the relationship between the products a culture produces, the practices a culture manifests, and the perspectives that underlie them.
- Recognize localization and the translation profession with a philosophical understanding of the fact that the English language and the Anglo culture are not the only standards of meaning and value in the United States and the world.
- Describe the importance of the role of localization in linguistic and cultural retention as opposed to linguistic discrimination, assimilation, and oppression.
- Develop an understanding of different global and local manifestations of language and culture as completely valid; understand the basics of linguistic rights, the importance of retaining unique cultural markers of language, and learn to discern linguistic and cultural complexities of language in context.
|SPAN 15||Spanish-English Linguistic Analysis||4|
|SPAN 31||Intro to Translation and Interpretation: Spanish/English||4|
|SPAN 32||Medical Interpretation English-Spanish||4|
|SPAN 34||Spanish-English Consecutive Interpreting||4|
|SPAN 36||English-Spanish Sight Translation||3|
|Select two courses from the following list:||8-9|
|Spanish Conversation for the Health Professions I|
|Spanish Conversation for the Health Professions II|
|Medical Interpretation English-Spanish II|
|Introduction to Website and App Translation and Localization|
|Hispanic and Latino/a Culture|
|TOTAL MAJOR UNITS||27-28|
|Complete Competency Requirements, general education pattern (MPC General Education, CSU General Education, or IGETC), and electives, if needed, for a total of 60 degree-applicable units.|
Please refer to the graduation requirements section of the Catalog for information about degree and certificate requirements including Reading and Writing, Mathematics, Information Competency, and General Education requirements.